《天马》

 找回密码
 注册

强烈推荐:微信免注册登录

搜索
热搜: 投稿 公告 密码
文化破圈 短视频推广免费录制音频,入驻喜马拉雅作家档案(欢迎加入)
查看: 1825|回复: 1
收起左侧

读诗经鲁颂中吹嘘后稷的诗歌《閟宫》

[复制链接]

176

作品

205

互动

4437

积分

铁笔作家

成绩
3942
威望
1239
精华
8
粉丝
12
好友
7
注册时间
2018-2-16
最后登录
2020-5-14
在线时间
55 小时
性别
发表于 2018-11-10 08:54:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 秋雨李冰 于 2018-11-10 08:58 编辑

读诗经鲁颂中吹嘘后稷的诗歌《閟宫》
秋雨

  诗经中《鲁颂》产生的地理位置相当于今山东省的南部,兼涉河南、江苏、安徽三省一部分,国都设在曲阜。朱熹《诗经集传》中说:“鲁,少皥之墟。在禹贡徐州,蒙羽之野。成王以封周公长子伯禽。今袭庆东平府沂密海等州,即其地也。成王以周公有大勋劳于天下,故赐伯禽以天子之礼乐。鲁于是乎有颂,以为庙乐。其后又自作诗,以美其君,亦谓之颂。”
  《鲁颂》作为诸侯国鲁国的诗歌,应当与十五国风并列,题目也应改为《鲁风》。鲁国是周公姬旦的封国,周公姬旦因辅佐天子,未能就封,乃由嫡长子伯禽前往就国,因周公吐哺之功,姬诵赠鲁国以天子的礼乐,因此鲁国成了缩小的周朝,具有特殊地位。齐国是周代开国功臣太公吕尚的封地,在周代诸侯国中的地位仅次于鲁国,但齐国只是周朝的异姓诸侯国,是不能与鲁国平起平坐的,吕尚再怎么伟大也是个臣子,因而《齐风》永远也不可能更名为《齐颂》。
  后稷是周人的祖先,诗经《雅》《颂》里有关后稷、公刘、亶父、姬昌、姬发、姬诵的诗歌均是赞美,尤其是对姬昌的赞美,虽为中华赞美文化开了历史先河,但读后却因弄虚造假使人顿生厌恶之感。
  《鲁颂》中的《閟宫》,主旨是歌颂鲁僖公的文治武功,用的是赋之笔法,作者是鲁国大夫奚斯。这位鲁国大夫不仅夸耀鲁僖公很有些过当,对当时日暮途穷的国家鼓吹也太过。《史记》记载,这位奚斯还很会哭。
  《閟宫》篇中文字夸耀后稷为播种五谷之始祖,与华夏远古农业文明相左。地球农业最早出现在一万一千年至一万二千年前的西亚地区,世界各地的农业在其后数千年独立发展起来,东亚的农业最早出现在八千年前。距今约八千年,黄河流域的裴李岗、渭河流域、关中及丹江上游的大地湾,一同孕育着华夏远古的农业文明,绝对年代早于仰韶文化一千多年,适于食用、耐干旱、生长期短的野生粟类首先得到驯化,从而使我国成为世界上最早种植粟的国家。
  裴李岗文化时期,粟类作物是中原地域种植最普遍的农作物之一。古代的中国,以农开元、以农立国、以农为基。先民们无意识地采集野生粟作为食物来源,随着对其特性认识的加深,开始驯化野生植物,于是野生粟类首先得到了驯化,并逐步完成了采集农业向种植农业的飞跃。
  此外,麦类作物始自中东,稻类作物始自江南。新石器时代中期,在黄河流域粟已经成为人们的主要食物,人类制作谷物加工工具,对收获的大量谷物进行再加工,新石器时代晚期,粟的种植继续向东,向南扩展。到达淮河下游地区,在那里与广为种植的稻作物一起,共同丰富了人类的食物来源。
  神农氏教人种植五谷,豢养家畜,伏羲氏创造历法、教民渔猎、驯养家畜、烹饪食物、始造书契、发明陶埙、琴瑟乐器等,创立了中华民族的统一龙图腾,龙的传人由此而始。神农氏、伏羲氏问世之时,远古华夏的种植农业已有两千年历史,到了五帝时期,古中华种植农业的历史已有三千多年。
  说帝喾之后的后稷为周人始祖无人争辩,但要说是他初始了华夏农业谷物种植,纯属是对古华夏农业种植文明的歪曲,歪曲了华夏远古农业文明的人文历史,甚至用后稷的农作盖过了炎、蚩尤、黄传承下来的华夏农业文明,很像是汉代董仲舒的先师。
  所谓诗经中的《生民》《公刘》《绵》构成了周人传说自己历史的这一系列,无非是在告诉天下,周人能鸠占鹊巢完全是上天的旨意,全天下都要无条件服从周人的统治,谁要是不知天高地厚起来反抗,其结果只能是自取灭亡!可惜《诗经》中歌颂周人历代祖宗的诗歌只留下了后稷、公刘几人,估计“诗经三千”的时候,周人先祖的每个人物均有。也许在圣人编纂时被统统删掉了,因而眼下的《诗经》中的《雅》《周颂》出现了很大的漏洞,显得歌颂周人历代祖宗的诗歌很不连续。
  《诗经》所宣扬的文化主流是应当肯定的,内里有远古的廉政、爱国、爱情、思乡等文化。但在《国风》的字里行间,充满了王公贵族、地方诸侯巧取豪夺、奢侈淫靡,活人殉葬,可以看到下层小吏的迷茫和无奈,能够听到社会底层农奴饱受徭役之苦,难以生存延续的凄惨诉说,有赞美、同情、鞭挞、讽刺,有欢歌笑语,有痛不欲生。而《雅》《颂》之中,除了可以肯定的主流,内里还有抹黑帝辛,无限抬高周人,甚至弄虚造假,空洞说教,蒙世骗人。《国风》与《雅》《颂》在这方面形成了鲜明的对照,同一本《诗经》,前面是《国风》对周天下黑暗社会的鞭挞,后面是《雅》《颂》中周人的王婆卖瓜自卖自夸。犹似说己矛之利,说己盾之强,自相矛盾,本身已对周之天下给出了评述,可谓莫大的讽刺。
  《閟宫》原文
  閟宫有侐,实实枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害,弥月不迟。是生后稷,降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,缵禹之绪。
  后稷之孙,实维大王,居岐之阳,实始剪商。至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁,大启尔宇,为周室辅。
  乃命鲁公,俾侯于东,锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子,龙旂承祀,六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。皇皇后帝,皇祖后稷,享以骍牺。是飨是宜,降福既多,周公皇祖,亦其福女。
  秋而载尝,夏而楅衡。白牡骍刚,牺尊将将。毛炰胾羹,笾豆大房,万舞洋洋。孝孙有庆,俾尔炽而昌,俾尔寿而臧,保彼东方,鲁邦是常。不亏不崩,不震不腾,三寿作朋,如冈如陵。
  公车千乘,朱英绿縢,二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅,烝徒增增。戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承。俾尔昌而炽,俾尔寿而富,黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾,万有千岁,眉寿无有害。
  泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东,至于海邦,淮夷来同,莫不率从,鲁侯之功。
  保有凫绎,遂荒徐宅,至于海邦,淮夷蛮貊,及彼南夷,莫不率从,莫敢不诺,鲁侯是若。
  天锡公纯嘏,眉寿保鲁,居常与许,复周公之宇,鲁侯燕喜,令妻寿母,宜大夫庶士,邦国是有。既多受祉,黄发儿齿。
  徂徠之松,新甫之柏,是断是度,是寻是尺。松桷有舄,路寝孔硕。新庙奕奕,奚斯所作。孔曼且硕,万民是若。
  注释
  ●閟(bì)宫有侐(xù),实实枚枚。赫赫姜嫄(yuán),其德不回。上帝是依,无灾无害,弥月不迟。是生后稷,降之百福。黍稷重穋(lù),稙稚(zhí zhì)菽麦。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬(jù)。奄有下土,缵禹之绪。
  閟:深闭。谓神。宫:庙。侐:淸静。实实:广大,巩固。枚枚:细密。姜嫄:周始祖后稷之母。回:邪。依:眷顾。弥月:满月,怀胎十月。黍:糜子。重穋:两种谷物,通穜稑,先种后熟为穜,后种先熟为稑。奄有:尽有。稙稚:两种谷物,早种者为稙,晚种者为稚。稼穑:务农,稼为播种,穑为收获。秬:黑黍。绪:业绩。
  ●后稷之孙,实维大(tài)王,居岐之阳,实始剪商。至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女(rǔ)。敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁,大启尔宇,为周室辅。
  大王:太王,古公亶父。翦:灭。断。 届:极,穷极。虞:虑,畏惧。敦:治之。咸:成,备。王:指姬诵。叔父:周公姬旦,为姬诵叔父。元子:长子,鲁公伯禽。启:开。宇:居。
  ●乃命鲁公,俾侯于东,锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子,龙旂承祀,六辔耳耳。春秋匪解(xiè),享祀不忒。皇皇后帝,皇祖后稷,享以骍牺。是飨是宜,降福既多,周公皇祖,亦其福女(rǔ)。
  附庸:诸侯国的附属小国。周公之孙,庄公之子:鲁僖公。承祀:主持祭祀。耳耳:和顺,柔从。春秋:错举四时。解:通懈。忒:过,差。周公皇祖:倒句为了协韵。
  ●秋而载尝,夏而楅衡(bì hēng)。白牡骍刚,牺尊将(qiāng)将。毛炰(páo)胾(zì)羹,笾豆大房,万舞洋洋。孝孙有庆,俾尔炽而昌,俾尔寿而臧,保彼东方,鲁邦是常。不亏不崩,不震不腾,三寿作朋,如冈如陵。
  尝:秋祭名。楅衡:防止牛抵的横木。白牡:周公之牲。骍刚:鲁公之牲。牺尊:酒樽的一种。毛炰:烧小猪。胾:大块的肉。羹:不加调料的肉汤。笾豆:盛器。大房:大的盛肉容器,又称夏屋。万舞:舞名,用于祭祀活动。洋洋:盛大。炽:盛。臧:善。震、腾:惊动。三寿作朋:三寿:上寿一百二十岁,中寿百岁,下寿八十岁;朋,并。古代常用的祝寿语。
  ●公车千乘,朱英绿縢(téng),二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅(xiān),烝徒增增。戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承。俾尔昌而炽,俾尔寿而富,黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾,万有千岁,眉寿无有害。
  千乘:大国之赋。朱英:矛上用以装饰的红缨。绿縢:縢,绳。将两张弓捆扎在一起的绿绳。二矛:古代每辆兵车上有两支矛,一长一短,用于不同距离的交锋。重弓:古代每辆兵车上有两张弓,一张常用,一张备用。三万:车三百七十五乘,三万七千五百人,步卒不过二万七千人,举其中而以成数。贝冑:贝,贝壳,用于装饰头盔;胄,头盔。贝饰冑。綅:线,用于编缀固定贝壳。增增:多。戎:西戎。狄:北狄。膺:当。荆:楚国别名。黄发台背:高寿的象征。寿胥与试:胥,皆;试,通岱。寿皆如岱,今天说成了寿比南山。耆、艾:年老。
  ●泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东,至于海邦,淮夷来同,莫不率从,鲁侯之功。
  泰山:鲁之望。詹:瞻。龟、蒙:二山名。荒:奄。大东:最东的地方。海邦:近海之国。
  ●保有凫绎,遂荒徐宅,至于海邦,淮夷蛮貊(mò),及彼南夷,莫不率从,莫敢不诺,鲁侯是若。
  凫、绎:二山名,凫山在今山东省邹县西南,绎山在邹县东南。徐:国名。蛮貊:泛指北方一些周王室控制外的民族。南夷:泛指南方一些周王室控制外的民族。诺:应诺。若:顺。
  ●天锡公纯嘏(gǔ),眉寿保鲁,居常与许,复周公之宇,鲁侯燕喜,令妻寿母,宜大夫庶士,邦国是有。既多受祉,黄发儿齿。
  纯:大。嘏:福。常、许:鲁国二地名。令妻:令善之妻。寿母:寿考之母。闵公八岁被弑,必是未娶,其母叔姜亦应未老。由令妻寿母可知公为僖公无疑。有:常有。儿齿:齿落更生细者。高寿的象征。
  ●徂徠之松,新甫之柏,是断是度,是寻是尺。松桷(jiǎo)有舄(xì),路寝孔硕。新庙奕奕,奚斯所作。孔曼且硕,万民是若。
  徂徠:山名,在今山东省泰安东南。新甫:山名,在今山东省新泰西北。寻、尺:皆度量单位,此作动词用。桷:方椽。舄:大。路寝:庙堂后面的寝殿。新庙:閟宫。奚斯:鲁大夫。曼:长。硕:大。万民是若:顺万民之望。
  新译
  文治武功颂僖公
  宫庙闭门清静谧,雕梁画栋殿堂宽。姜嫄圣母名声赫,美德仁慈行为端。上帝凭依恩福泽,未经痛苦祸灾年。十月怀胎临盆产,后稷出生人世间。上天恩赐许多福,普撒人间福万千。黍稷带来翻土种,耕耘豆麦谷田园。普天邦国得荫庇,教化黎民会种田。五谷禾苗田野绿,金黄稻黍穗压弯。沃原天下多肥土,大禹魂归伟业传。
  后稷嫡孙传后世,后人我辈太王尊。岐山南侧迁居住,始想除商天下吞。重任在肩文武继,太王遗愿盼儿孙。完成天命备征战,牧野殷商归纣魂。勿要分心少犯错,上苍明察降福恩。殷商军队须征服,大业完成功卓勋。王命周公遣使鲁,周公长子鲁新君。开疆扩土须努力,周室依托辅国亲。
  自此鲁公名问世,王畿远去向山东。山川沃野数千里,小国周边为附庸。本是周公传后代,庄公承继到僖公。龙旗风卷城郊祭,驾马驱车赶路程。两祭春秋无懈怠,用心祭祖拜虔诚。英明上帝在天界,伟大光荣后稷情。祭品全牛赤色供,祈求列祖来显灵。吉祥赐给儿孙福,伟大周公是福星。
  尝是秋天行祭祀,牛栏夏季设横杠。雄牛色白体身健,赤色牛娃像小羊。献祭酒樽碰杯响,小猪烧烤煮香汤。杯盘满载肉丰盛,万舞灵前祝吉祥。孝子贤孙欢吉庆,祈求幸福永呈祥。狂热氛围兴旺盛,无灾无恙寿安康。东方国土保疆域,鲁国秋天祭祀忙。万代江山求永固,大河东去水流长。人生百岁非虚梦,寿比巍峨泰岱强。
  鲁国战车千辆造,戈矛弓箭绿红缨。战车装备两兵器,三万雄师是步兵。甲胄头盔无可比,众多军队马嘶鸣。众多军队拥良骏,戎狄边陲心惧惊。楚徐二国严惩罚,从此无人敢抗衡。
  昌盛繁荣兴旺景,荣华富贵寿延年。童颜鹤发身康健,寿命绵长比泰山。康健身躯力强壮,年高耄耋不驼肩。千年万岁齐天寿,泰岱巍巍寿比天。
  泰岱巍巍千万载,鲁邦霄汉险雄关。龟蒙鲁地山峰岭,疆域东方抵海边。小国附庸连海阔,淮夷盟结远来攀。顺从俯首约盟誓,鲁国君功周代言。
  凫绎二山鲁拥有,徐戎旧地鲁收编。延伸疆域到东海,征伐淮夷拓向南。威震南方夷各族,称臣听命拜君颜。没人叛逆不听命,未敢阴谋生事端。
  洪福鲁公天所赐,天年高寿保平安。许常二地今归鲁,恢复周公旧疆田。设宴鲁侯欢喜庆,贤妻老母举家全。邀来卿众杯中酒,保国安家福万年。苍天赐福尽情醉,齿落童颜耄耋欢。
  徂徕山上苍松绿,新甫山巅翠柏青。砍伐成材山下运,丈量尺寸栋梁成。巨松粗大方椽木,栋梁筑殿气势宏。庙宇新成光异彩,奚斯诗颂写心情。篇幅词长含美意,心中歌曲万民声。
作者其它文章




上一篇:随笔
下一篇:垃圾人,难以置信的悲苦
回复

使用道具 举报

185

作品

1441

互动

9009

积分

超级版主

成绩
5232
威望
6966
精华
5
粉丝
46
好友
59
注册时间
2017-11-27
最后登录
2024-1-5
在线时间
5356 小时
性别
发表于 2018-11-10 16:08:03 来自手机 | 显示全部楼层
拜读,真是博学
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|域名服务|西方经典阅读|古代经典|近代经典诗歌|近代经典散文|近代经典小说|作家档案|Archiver|手机客户端|小黑屋|域名申诉|域名仲裁|企业建站|联系我们|域名申诉仲裁|杂文评论|龙舞网络|天马原创文学网 ( 冀ICP备11025393号-6 冀ICP备2021004524号 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-25 12:47 , Processed in 0.859375 second(s), 37 queries , File On.

冀公网安备:13032302000108 冀ICP备11025393号-6 

文章版权归天马原创文学网和作者所有,未经许可,不得转载。 

天马原创文学网是秦皇岛市抚宁区作家协会主办的文学交流平台。 

本站内容仅供抚宁区及部分域外作家学习交流,不涉及印刷和文化产品,是免费的非经营性网站。 

名誉站长:孙书柱、桑恒昌

By Dz! X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表